[Ngữ Pháp N4] Vてみてもいいですか: Thử… cũng được phải không?

1. Ý Nghĩa

「V-てみてもいいですか?」 dùng để hỏi xin phép người khác rằng liệu mình có thể “thử làm hành động đó” để xem kết quả/cảm nhận ra sao hay không. Đây là cách hỏi xin phép lịch sự hơn so với chỉ dùng V-ていいですか khi bạn muốn nhấn mạnh làm thử xem sao.

2. Cách Dùng

Dùng khi bạn muốn hỏi phép một hành động thử nghiệm cho tới khi bạn biết kết quả hay cảm giác sau khi làm thử.
Ví dụ:

  • Bạn muốn thử cái váy ở cửa hàng.
  • Bạn muốn thử món ăn mới.
  • Bạn muốn thử sử dụng một vật dụng.
    → Tất cả đều dùng mẫu này để hỏi lịch sự.

3. Ví Dụ

  1. このスカート、履(は)いてみてもいいですか?
    → Xin hỏi, tôi có thể thử mặc cái váy này không?
  2. 試験(しけん)を受(う)けてみてもいいですか?
    → Tôi có thể thử tham gia kỳ thi xem sao không?
  3. この本(ほん)を見(み)てみてもいいですか?
    → Tôi có thể xem thử cuốn sách này không?
  4. この料理(りょうり)を食(た)べてみてもいいです。
    → Tôi có thể thử ăn món này không?
  5. 新(あたら)しいゲームをやってみてもいいですか?
    → Tôi có thể thử chơi trò chơi mới này không?
  6. この靴(くつ)を履(は)いてみてもいいですか?
    → Tôi có thể thử đi đôi giày này không?
  7. ギターを弾(ひ)いてみてもいいですか?
    → Tôi có thể thử chơi cây đàn guitar này không?
  8. もう一度(いちど)歌(うた)ってみてもいいですか?
    → Tôi có thể thử hát lại một lần nữa không?

4. Cách Trả Lời

Cho phép:

  • ええ、いいですよ。Được, ok nhé.
  • どうぞ。Xin mời.

Không cho phép:

  • すみません、ちょっと…。Xin lỗi, e rằng không được…
  • Hoặc dùng câu cấm đoán: V-てはいけません。Không được thử làm ~.