[Ngữ Pháp N4] ので: Bởi vì, nên…

1. Ý Nghĩa

〜ので là một liên từ/ trợ từ liên kết dùng để diễn đạt nguyên nhân, lý do dẫn đến một kết quả. Nó mang nghĩa tương tự như 「vì… nên… / bởi vì… nên…」 trong tiếng Việt.

ので thường dùng khi người nói muốn giải thích lý do mang tính khách quan, lịch sự và nhẹ nhàng hơn so với 「から」.

2. Cấu Trúc

Công thức:

[Nguyên nhân / lý do] + ので + [Kết quả / hành động]

Loại từCách nối với ので
Động từV (thể thường / thể ます) + ので
Tính từ いTính từ い + ので
Tính từ なTính từ な + な + ので
Danh từDanh từ + な + ので

3. Cách Dùng

ので được dùng khi bạn muốn:

  • Trình bày nguyên nhân, lý do một cách khách quan.
  • Diễn đạt lý do cho hành động trong ngôn ngữ lịch sự/trang trọng.
  • Dùng trong cả giao tiếp và văn viết.

Lưu ý: ので không thường được dùng khi muốn nói lời mệnh lệnh; trong trường hợp đó ta dùng から hoặc các biểu đạt khác.

4. Ví Dụ

  1. 雨が降っているので、出かけません。
    → Vì trời đang mưa nên tôi không đi ra ngoài.
  2. 今日は日曜日なので、休みです。
    → Vì hôm nay là Chủ nhật nên tôi nghỉ.
  3. 頭が痛いので、早く帰ります。
    → Vì đau đầu nên tôi sẽ về sớm.
  4. 時間がないので、急いでください。
    → Vì không có thời gian nên bạn hãy nhanh lên.
  5. 疲れているので、今日はもう寝ます。
    → Vì đang mệt nên hôm nay tôi sẽ ngủ sớm.
  6. 友達が来るので、部屋を掃除します。
    → Vì bạn tôi đến, nên tôi sẽ dọn phòng.
  7. 物価が高いので、節約しています。
    → Vì giá cả cao nên tôi đang tiết kiệm.
  8. 分からないことがあるので、質問してください。
    → Vì có điều không hiểu nên hãy hỏi nhé.