[Ngữ Pháp N5] いつ/いつですか:Khi Nào

Cấu trúc

いつ + ですか ?

Cách dùng

Dùng để hỏi thời điểm xảy ra sự việc. いつ là từ để hỏi dùng để hỏi về thời gian: “khi nào”, “lúc nào”

① 彼はいつ来るのだろう。

→ Anh ta khi nào đến nhỉ.

② あなたはいつ日本へ来ましたか。

→ Anh đã đến Nhật khi nào?

③ あなたの誕生日はいつですか。

→ Sinh nhật của chị là khi nào?

いつ国へ帰りますか。

→ Khi nào cậu về nước?

いつ結婚したんですか。

→ Anh đã kết hôn khi nào?

いつ退院できるかまだ見当がつかない。

→ Vẫn chưa đoán được là khi nào có thể xuất viện.

⑦ アメリカへはいつお立ちになりますか?

→ Khi nào thì anh bay sang Mỹ?

Các cụm từ mở rộng với いつ

📅 いつから – Từ khi nào

⑧ 夏休みはいつから始まるのですか。

→ Kỳ nghỉ hè thì bắt đầu từ khi nào vậy?

⑨「いつからこのアパートに住んでるの?」
「この秋で、もう2年になるかな」

→ Anh sống ở căn hộ này từ khi nào?
→ Chắc mùa thu này là sẽ được 2 năm đấy.

⏳ いつまで – Đến khi nào

⑩ この本はいつまで借りられますか。

→ Cuốn sách này có thể mượn đến khi nào vậy?

⑪ 彼は一体いつまで寝ている気だろう。

→ Nó định ngủ đến khi nào đây!

⑫ 「あのセールスマン、帰りそうにないわね」
「まったく、いつまで粘るつもりかしらね」

→ Nhân viên bán hàng đó, không có vẻ gì là sắp về cả nhỉ.
→ Thật là, không biết sẽ ở đó đến khi nào đây nhỉ.

🕐 いつ頃 – Khoảng khi nào

⑬ あなたはそのことをいつ頃知ったのですか。

→ Anh đã biết chuyện đó hồi nào?

Hội thoại thực tế

🗣️ Hội thoại 1:

「今度みんなで集まらない?」
「そうだね、いつがいい?」

→ Sắp tới mọi người tụ họp đi?
→ Được đấy, khi nào thì được?

🗣️ Hội thoại 2:

「この間、君の家に行ったけど留守だったね」
「ほんと? いつの話?」

→ Gần đây tôi có đến nhà cậu, nhưng cậu vắng nhà nhỉ.
→ Thế hả, khi nào thế?

🗣️ Hội thoại 3:

「またタクシー料金が上がるみたいだね」
「ほんとに? いつから?」

→ Nghe nói tiền taxi lại sẽ tăng nhỉ?
→ Thật thế hả? Sẽ bắt đầu từ khi nào?

🗣️ Hội thoại 4:

「木村君、この書類、ワープロで整理しておいて」
「はい、いつまでにやればいいでしょうか」

→ Cậu Kimura này, nhờ cậu tổng hợp hồ sơ này bằng máy đánh chữ giúp tôi.
→ Dạ, đến khi nào thì được ạ?